Personal profile
Research interests
Jinhyun Cho is a Senior Lecturer in the Translation and Interpreting Program of the Department of Linguistics at Macquarie University in Sydney, Australia. Her research interests are primarily in the field of sociolinguistics and sociolinguistics of translation & interpreting. Jinhyun's research focuses on intersections between gender, language ideologies, neoliberalism and intercultural communication across diverse social contexts including Australia and Korea.
Jinhyun is the author of English Language Ideologies in Korea (Springer, 2017), Intercultural Communication in Interpreting: Power and Choices (Routledge, 2021) and Multilingual Practices and Monolingual Mindsets: Critical Sociolinguistic Perspectives on Health Care Interpreting (Routledge, 2025). She has authored numerous other publications for top international journals.
Research student supervision
Jinhyun has supervised research projects in sociolinguistics and translation & interpreting. Her main ares of research include English language ideologies, multilingualism, neoliberalism, and sociolinguistics of translation and interpreting. Jinhyun is currently available for HDR supervision.
Current HDR students
1. Eunjin Heo: Language anxiety and coping strategies among international interpreting students (PhD)
2. Sunjoo Kim: Interpreter underuse in Australian health care (PhD)
3. Wala Al Amiri: Arabic-speaking parents' involvement in children's education
Completed HDR students
1. Hanna Torsh: PhD; Between shame and pride: Attitudes in bilingual couples of Australia (Winner of the 2019 Michael Clyne Prize for the thesis)
2. Alkhalil Samar Fahad A: PhD; Ideologies of English teaching and learning in Saudi Arabia
3. Alkhalil Samar Fahad A: Master's thesis; Promoting English in Saudi Arabia: A critical discourse analysis of advertisements for private English language teaching institutes
4. Warnakulasuriya Fernando: Master's thesis; Multilingualism in the public library: An exploration of the collections of five Sydney libraries
5. Eunjin Heo: Master's thesis; Interpreting students’ ability in self-assessment
6. Sunjoo Kim: More than meets the eye: Indexical analysis on Korean address terms in subtitle translation
Fingerprint
- 1 Similar Profiles
Collaborations and top research areas from the last five years
-
Monolingual ideologies in interpreter-mediated healthcare
Cho, J. (Primary Chief Investigator)
9/07/21 → …
Project: Research
-
Perceptions on education and post-school futures for children from Language Other Than English (LOTE) communities
Ollerhead, S. (Chief Investigator), Torsh, H. (Primary Chief Investigator), Cho, J. (Chief Investigator) & Baker, S. (Chief Investigator)
Project: Research
-
Examining the untranslatability of culture-specific syndromes in interpreter-mediated healthcare communication
Cho, J. (Primary Chief Investigator)
25/01/22 → 31/12/22
Project: Research
-
ECR Support Scheme: Intercultural Communication in Interpreting
Cho, J. (Primary Chief Investigator)
31/08/21 → 31/12/21
Project: Research
-
EES 2021: Constructing a white mask through English: the misrecognized self in Orientalism
Cho, J. (Primary Chief Investigator)
1/07/21 → 31/12/21
Project: Research
-
How do interpreters not know language? Monolingual approaches to multilingual minorities in interpreting
Cho, J., Feb 2026, In: International Journal of Applied Linguistics. 36, 1, p. 212-221 10 p.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
3 Link opens in a new tab Citations (Scopus) -
The double-edged sword of language: empowerment and precarity for interpreters in a Chinese border hospital
Jia, L., Luo, M., Cho, J. & Zhang, J., 2026, In: Multilingua. 45, 2, p. 147–173 27 p.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
-
Multilingual practices and monolingual mindsets
Quick, B. (Producer) & Cho, J., 18 Jul 2025Research output: Non-traditional research output › Digital or Visual products
File1 Downloads (Pure) -
Multilingual practices and monolingual mindsets: critical sociolinguistic perspectives on health care interpreting
Cho, J., 2025, New York, NY: Routledge, Taylor and Francis Group. 151 p. (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)Research output: Book/Report › Book › peer-review
1 Link opens in a new tab Citation (Scopus) -
Rethinking translation and interpreting in Chinese borderlands in times of crisis: a critical sociolinguistics approach
Cho, J., Li, J., Zhang, J. & Xue, M., 2025, Multilingual crisis communication: insights from China. Li, J. & Zhang, J. (eds.). Abingdon, Oxon: Routledge, Taylor and Francis Group, p. 81-99 19 p. (The IATIS Yearbook).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Chapter › peer-review
Prizes
-
2024 FMHHS Education Excellence Awards
Fang, J. (Team leader), Bodis, A. (Recipient), Chappell, P. (Recipient), Boothalingam, S. (Recipient), McNeil, R. (Recipient), Cho, J. (Recipient), Giblin, I. (Recipient) & Wu, A. (Recipient), 2025
Prize: Teaching award
-
-
-
Honorable Mention for the Macquarie University Early Career Researcher of the Year
Cho, J. (Recipient), 2019
Prize
-
-
To translate or not to interpret, that's the question
Cho, J. (Speaker)
15 Feb 2022Activity: Talk or presentation › Invited talk
-
Intercultural communication in interpreting
Cho, J. (Speaker)
15 Feb 2022Activity: Talk or presentation › Invited talk
-
Challenges to healthcare interpreting: seeking a way forward
Cho, J. (Speaker)
18 Aug 2022Activity: Talk or presentation › Invited talk
-
‘That’s not how we speak’: Interpreting monolingual ideologies in courtrooms
Cho, J. (Speaker)
4 Jul 2022Activity: Talk or presentation › Invited talk
-
English fever, language capital and American dreams in South Korea
Cho, J. (Speaker)
25 Mar 2022Activity: Talk or presentation › Invited talk
Press/Media
-
Vital role of translators celebrated amid AI challenge
30/09/25
1 Media contribution
Press/Media: Expert Comment
-
Multilingual Practices and Monolingual Mindsets
18/07/25
1 Media contribution
Press/Media: Expert Comment
-
-
-