Projects per year
Personal profile
Biography
Marc Orlando is Associate Professor and Director of the Translation and Interpreting Program in the department of Linguistics, in the Faculty of Medicine, Health and Human Sciences.
He holds a PhD in Interpreting and Translation Studies from Monash University (Australia), a postgraduate degree in multilingual education from the Ministry of Education of France, and a MA in English Studies (linguistics and translation) from Bordeaux Montaigne University (France).
His research interests are in the training of translators and interpreters and in the synergies between practice, research and training, as well as in the impact of new technologies on the T&I professions. His 2016 monograph, Training 21st century translators and interpreters: At the crossroads of practice, research and pedagogy deals with these topics.
He is a member of the editorial board of The Interpreters' Newsletter, the first academic journal on Interpreting Studies, as well as of Interpreting and Society.
He is an observer member of the European Language Council working group on Language and Rights.
He is also an active conference interpreter, full member of AIIC (the International Association of Conference Interpreters), and from 2017 to 2022, he was a member and coordinator of the Research Committee of the association.
He served on the NAATI Technical Reference and Advisory Committee (Australia) from 2016 to 2021.
From 2018 to 2020, he was Vice President of CIUTI, the international conference of T&I university institutes, and Chair of its Asia-Pacific Office.
Before joining Macquarie University, Marc worked at Monash University for 12 years in Translation and Interpreting Studies.
Research interests
- Pedagogy and teaching methods in Translation and Interpreting Studies
- New technologies for translators ans interpreters
- Cognitive Translation and Interpreting Studies (CTIS)
- Practice-led research applied to T&I training and education
- Curriculum design of academic and professional courses
- Interdisciplinary research relating to T&I Studies, multilingualism/multiculturalism.
Research student supervision
Current HDR supervisions:
PhD:
Alsharif Ahmed. The impact of subtitles on L2 incidental vocabulary acquisition by Saudi University students.
Goswell Della. Balancing the scales. Impediments to, and strategies for, Auslan-English interpreters working in criminal legal settings.
Rodriguez Muyor Patricia. Comparison of different Spanish translations of the Lost Generation novelists
Su Ruochong. Assessing western readers’ reception of the English translation of modern and contemporary Chinese novels: Empirical evidence from empathy
Yang Shuangshuang. The predictability and development of three sub-functions of executive functions in interpreting training, namely Updating, Inhibiting and Shifting skills
MRes:
Cramp Rebecca: Exploring the source text landscape for Auslan-English interpreters working in Islamic settings
Recent PhD and MRes completions:
Zhang Weiwei (2022). Coherence building in note-taking for Consecutive Interpreting: An investigation of professional and trainee interpreters' layout of notes. Doctoral thesis.
Bachelier Karine (2022). Video Remote Interpreting in times of crisis: Building capacity of interpreting services in Australian healthcare settings. MRes thesis
Eduardo Véliz Ojeda (2020). Translator education in Chile: Effects of Translation Memory Systems on the reception of scientific translations. Doctoral thesis
Community engagement
As a practising conference interpreter and translator (English<>French), certified by NAATI, and a full member of several professional associations (AIIC, AUSIT), Marc is well connected with the T&I industry, with professional associations, with government departments and multilingual international organisations, with employers and users of T&I services. Such industry engagement provides him with a broad awareness of market needs and trends at local, regional and international levels.
Education/Academic qualification
Translation and Interpreting Studies, PhD, Monash University
2010 → 2014
Language education, Postgraduate degree, Ministry of Education France
1997 → 1998
English Studies (Literature, Translation and Linguistics), Master of Arts, Universite Bordeaux 3 Michel de Montaigne
1992 → 1996
External positions
Member of the editorial board of the journal Interpreting and Society, Beijing Foreign Studies University
2023 → …
Member of the editorial board of the journal The Interpreters' Newsletter , University of Trieste
2022 → …
Member of Board and VP, Chair of Asia-Pacific Office, CIUTI - Conférence Internationale d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes - International Conference of University Institutes of Translators and Interpreters
Jun 2018 → Jul 2020
Member and Coordinator of the Research Committee, AIIC Association Internationale des Interprètes de Conférence - International Associaiton of Conference Interpreters
2017 → 2022
Member of the Technical Reference and Advisory Committee, National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd (NAATI)
Jan 2016 → Dec 2021
Observer Member , European Language Council - Language and Rights WG
2016 → …
Fingerprint
- 1 Similar Profiles
Network
-
Improving access to the hearing services program for people from culturally and linguistically diverse backgrounds
Dawes, P., Scarinci, N., Newall, J., Hickson, L., Ching, T., Armitage, C. J., Waite, M., Orlando, M., Harris-Roxas, B., Timmer, B., Ekberg, K., Barr, M., King, A. M., Scanlan, E., Kruger, J., Beswick, R., Spooner, C., Dib, M. & Ginis, J.
1/10/22 → 1/10/25
Project: Research
File -
MQEPS 22: Assessing the impact of readability on translation quality and productivity
Kruger, J., Orlando, M., Peters, P., Liao, S. & Karakas, F.
13/05/22 → 12/07/22
Project: Research
-
MQRAS 21 R2: Language Inclusion Index (LI-Index): A tool to evaluate inclusion in multilingual Australia
Chik, A., Orlando, M., Burridge, A., Ollerhead, S., Gorfinkel, L. & Gu, Y.
25/01/22 → 24/01/23
Project: Research
-
Effective public messaging in online communication for all Australians
Orlando, M., Kruger, J., Peters, P. & Liao, S.
21/09/21 → 31/01/22
Project: Research
-
Webinars series in Translation and Interpreting for professional development of practitioners
1/04/21 → 31/12/21
Project: Consultancy
-
Assessing the impact of readability on translation quality and productivity
Kruger, J-L., Orlando, M., Peters, P., Liao, C. & Sturgess, H., Jun 2022, North Ryde, NSW: Macquarie University. 30 p.Research output: Book/Report › Commissioned report
-
Conference interpreting in Australia
Orlando, M., 2022, The Routledge handbook of conference interpreting. Albl-Mikasa, M. & Tiselius, E. (eds.). Abingdon, Oxon: Routledge, Taylor and Francis Group, p. 169-181 13 p. (Routledge handbooks in translation and interpreting studies).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Chapter › peer-review
-
Effective public messaging in online communication for all Australians
Peters, P., Liao, S., Kruger, J-L. & Orlando, M., Jan 2022, North Ryde, NSW: Macquarie University. 33 p.Research output: Book/Report › Commissioned report
-
Note-taking for consecutive conference interpreting
Ahrens, B. & Orlando, M., 2022, The Routledge handbook of conference interpreting. Albl-Mikasa, M. & Tiselius, E. (eds.). Abingdon, Oxon: Routledge, Taylor and Francis Group, p. 34-48 15 p. (Routledge handbooks in translation and interpreting studies).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Chapter › peer-review
-
L'interprétation consécutive-simultanée: a la découverte d'un mode hybride
Orlando, M., 5 Dec 2021, In: Traduire - Revue française de la traduction. 245, p. 76-85 10 p.Translated title of the contribution :Simultaneous-consecutive interpreting: overview of a hybrid mode Research output: Contribution to journal › Article
Open Access
Prizes
-
-
Dean's Award for Excellence in Teaching (Monash University)
Orlando, Marc (Recipient), 2008
Prize: Teaching award
-
Dean's Award for Excellence in Teaching (Monash University)
Orlando, Marc (Recipient), 2010
Prize: Teaching award
-
Faculty of Arts Dean's Award for Research Impact (Monash University)
Orlando, Marc (Recipient), Hlavac, J. (Recipient) & Wilson, R. P. (Recipient), 2017
Prize
-
Gutenberg Teaching Council Grant - University of Mainz/Germersheim
Orlando, Marc (Recipient), 2013
Prize: Other distinction
Activities
-
Pandemic-resilient T&I education in the Asia Pacific Region: A case study, Macquarie University T&I program
Marc Orlando (Invited speaker)
17 May 2022Activity: Talk or presentation › Invited talk
-
Providing interpreting services through VRI in Australian healthcare settings
Marc Orlando (Speaker)
22 Jun 2022Activity: Talk or presentation › Invited talk
-
The provision of translation and interpreting services to enhance social cohesion and inclusion
Marc Orlando (Invited speaker)
25 Sep 2021Activity: Talk or presentation › Invited talk
-
Universität Hamburg (External organisation)
Marc Orlando (Member)
Jul 2021 → …Activity: Membership › Membership of network
-
Can Interdisciplinarity help re-humanise the interpreting profession?
Marc Orlando (Invited speaker)
28 Oct 2021Activity: Talk or presentation › Invited talk