近代移民庆典与女性交谊: 以澳洲“舞龙”庆典为例(1870—1938)

Translated title of the contribution: Festivals of modern immigrants and women's sociability: in the case of Australia's dragon festivals, 1870s-1938

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

    Abstract

    Festivals of modern immigrants importantly provide insights to understand the cultural flow and historical development of globalisation. By analysing Australia’s dragon festivals from ritual performance of men to modern dance with women participation, this paper demonstrates that the immigrants do not just transplant their ancestral culture but transformed their identity and culture in order to respond to local and international challenges. The most important transformation of Australia’s dragon festivals from street performance to modern dance activity is the emergence of space for gender sociality in associated with rising role of women. The transformation of Australia’s dragon festival thus provides a significant case for us to consider an alternative approach on women’s social impact and gender sociality in the world history beyond male dominated perspectives toward power and network.
    Translated title of the contributionFestivals of modern immigrants and women's sociability: in the case of Australia's dragon festivals, 1870s-1938
    Original languageChinese
    Title of host publication全球史评论
    EditorsXincheng Liu, Wenming Liu
    Place of PublicationBeijing
    PublisherCapital Normal University Press
    Pages88-105
    Number of pages18
    ISBN (Print)9787520347969
    Publication statusPublished - 2019

    Publication series

    NameGlobal History Review
    PublisherCapital Normal University Press
    Number1
    Volume16

    Bibliographical note

    Transliteration of book title: Quan qiu shi ping lun

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Festivals of modern immigrants and women's sociability: in the case of Australia's dragon festivals, 1870s-1938'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this