Abstract
In this paper we address the problem of translating between languages with word order disparity. The idea of augmenting statistical machine translation (SMT) by using a syntax-based reordering step prior to translation, proposed in recent years, has been quite successful in improving translation quality. We present a new technique for extracting syntax-based reordering rules, which are derived through a syntactically augmented alignment of source and target texts. The parallel corpus with reordered source side is then passed to an N-gram-based machine translation system and the obtained results are contrasted with a monotone system performance. In experiments, we show significant improvement for the Chinese-to-English translation task.
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | Proceedings of the 13th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2009 |
Editors | Lluíz Màrquez, Harold Somers |
Place of Publication | Barcelona, Spain |
Publisher | Universitat Polit`ecnica de Catalunya |
Pages | 197-204 |
Number of pages | 8 |
ISBN (Print) | 9788469239438 |
Publication status | Published - 2009 |
Event | 13th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2009 - Barcelona, Spain Duration: 14 May 2009 → 15 May 2009 |
Other
Other | 13th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2009 |
---|---|
Country/Territory | Spain |
City | Barcelona |
Period | 14/05/09 → 15/05/09 |