A new subtree-transfer approach to syntax-based reordering for statistical machine translation

Maxim Khalilov*, José A R Fonollosa, Mark Dras

*Corresponding author for this work

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference proceeding contributionpeer-review

5 Citations (Scopus)

Abstract

In this paper we address the problem of translating between languages with word order disparity. The idea of augmenting statistical machine translation (SMT) by using a syntax-based reordering step prior to translation, proposed in recent years, has been quite successful in improving translation quality. We present a new technique for extracting syntax-based reordering rules, which are derived through a syntactically augmented alignment of source and target texts. The parallel corpus with reordered source side is then passed to an N-gram-based machine translation system and the obtained results are contrasted with a monotone system performance. In experiments, we show significant improvement for the Chinese-to-English translation task.

Original languageEnglish
Title of host publicationProceedings of the 13th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2009
EditorsLluíz Màrquez, Harold Somers
Place of PublicationBarcelona, Spain
PublisherUniversitat Polit`ecnica de Catalunya
Pages197-204
Number of pages8
ISBN (Print)9788469239438
Publication statusPublished - 2009
Event13th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2009 - Barcelona, Spain
Duration: 14 May 200915 May 2009

Other

Other13th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2009
Country/TerritorySpain
CityBarcelona
Period14/05/0915/05/09

Fingerprint

Dive into the research topics of 'A new subtree-transfer approach to syntax-based reordering for statistical machine translation'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this