Abstract
Short fiction of the Vietnamese Diaspora explicitly confronts the event of flight by sea from post-1975 Vietnam by use of the central motif of a child on a boat. French-Canadian Kim Thúy’s novella, Ru (2009), presents a case of safe arrival, while Vietnamese-French writer, Linda Lê, examines the contemporary reality of refugees caught halfway in “Vinh L.” (1992), and in “The Boat” (2008) Vietnamese-Australian author, Nam Le, depicts a child that does not see the other shore. Each writer presents the boat as a shifting place of memory whose cargo, the refugee child, acts as a repository for the collective memories of 1.5 generation writers disconnected from the memory of their leave-taking. The narrative recuperation of the ghostly ancestors of others on what we call the boat narrative facilitates the formation of new communities based on the principal of disruptive kinship, privileging elected over familial affinities in the land of refuge.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 218-234 |
Number of pages | 17 |
Journal | Comparative Literature |
Volume | 70 |
Issue number | 2 |
DOIs | |
Publication status | Published - Jun 2018 |
Keywords
- refugee
- short story
- Vietnamese diaspora
- boat narratives
- recuperation
- ghost
- 1.5 generation writers
- postmemory