Creating cinematic Esperanto: Guillermo del Toro

Research output: Contribution to journalArticleResearchpeer-review

Abstract

During what was the most intensely experimental period of his career (1992-2006), Mexican filmmaker Guillermo del Toro crisscrossed cultural and industrial borders in his quest to create productions attuned to the shifting sensitivities of contemporary allegiances. Working within the horror and fantasy genres at a time of rapid, aggressive globalisation, the director continually played with narrative strategies that embraced and transgressed modes of both the classic Hollywood style and European art cinema. This article traces his early filmic experiments that commenced with his first Mexican feature Cronos (1993), continued through the Spanish-Mexican production The Devil’s Backbone (El espinazo del diablo, 2001) and big-budget Hollywood works Mimic (1997), Blade II (2002) and Hellboy (2004). It investigates how these experiments evolved into the complex narrative of Pan’s Labyrinth (El laberinto del fauno, 2006), now widely acknowledged as a bold innovation in cinematic language. I will argue that Del Toro’s probes into genre hybridisation, allegorical infusion and the narrative modes of European art cinema and the classic Hollywood style were part of his attempt to create a new cinematic language, a language he called ‘cinematic Esperanto’, one that would transcend national and cultural barriers by reducing the reliance on expositional dialogue that is heavily favoured by Hollywood and replacing it with compositional elements capable of expressing the narrative both visually and symbolically.
LanguageEnglish
Pages88-103
Number of pages16
JournalFilm International
Volume15
Issue number4
DOIs
Publication statusPublished - Dec 2017

Fingerprint

narrative
cinema
genre
Innovation
language
Experiments
art
experiment
director
budget
dialogue
career
globalization
innovation
Hollywood
Esperanto
Language
Experiment
Cinema
European Art

Cite this

@article{1274f88641684f609bb2dbdcb9a830dc,
title = "Creating cinematic Esperanto: Guillermo del Toro",
abstract = "During what was the most intensely experimental period of his career (1992-2006), Mexican filmmaker Guillermo del Toro crisscrossed cultural and industrial borders in his quest to create productions attuned to the shifting sensitivities of contemporary allegiances. Working within the horror and fantasy genres at a time of rapid, aggressive globalisation, the director continually played with narrative strategies that embraced and transgressed modes of both the classic Hollywood style and European art cinema. This article traces his early filmic experiments that commenced with his first Mexican feature Cronos (1993), continued through the Spanish-Mexican production The Devil’s Backbone (El espinazo del diablo, 2001) and big-budget Hollywood works Mimic (1997), Blade II (2002) and Hellboy (2004). It investigates how these experiments evolved into the complex narrative of Pan’s Labyrinth (El laberinto del fauno, 2006), now widely acknowledged as a bold innovation in cinematic language. I will argue that Del Toro’s probes into genre hybridisation, allegorical infusion and the narrative modes of European art cinema and the classic Hollywood style were part of his attempt to create a new cinematic language, a language he called ‘cinematic Esperanto’, one that would transcend national and cultural barriers by reducing the reliance on expositional dialogue that is heavily favoured by Hollywood and replacing it with compositional elements capable of expressing the narrative both visually and symbolically.",
keywords = "Guillermo del Toro, Cronos, globalization, Mimic, fascism, Spanish Civil War, The Devil's Backbone, Pan's Labyrinth",
author = "Alec Morgan",
year = "2017",
month = "12",
doi = "10.1386/fiin.15.4.88_1",
language = "English",
volume = "15",
pages = "88--103",
journal = "Film International",
issn = "1651-6826",
publisher = "Intellect",
number = "4",

}

Creating cinematic Esperanto : Guillermo del Toro. / Morgan, Alec.

In: Film International, Vol. 15, No. 4, 12.2017, p. 88-103.

Research output: Contribution to journalArticleResearchpeer-review

TY - JOUR

T1 - Creating cinematic Esperanto

T2 - Film International

AU - Morgan,Alec

PY - 2017/12

Y1 - 2017/12

N2 - During what was the most intensely experimental period of his career (1992-2006), Mexican filmmaker Guillermo del Toro crisscrossed cultural and industrial borders in his quest to create productions attuned to the shifting sensitivities of contemporary allegiances. Working within the horror and fantasy genres at a time of rapid, aggressive globalisation, the director continually played with narrative strategies that embraced and transgressed modes of both the classic Hollywood style and European art cinema. This article traces his early filmic experiments that commenced with his first Mexican feature Cronos (1993), continued through the Spanish-Mexican production The Devil’s Backbone (El espinazo del diablo, 2001) and big-budget Hollywood works Mimic (1997), Blade II (2002) and Hellboy (2004). It investigates how these experiments evolved into the complex narrative of Pan’s Labyrinth (El laberinto del fauno, 2006), now widely acknowledged as a bold innovation in cinematic language. I will argue that Del Toro’s probes into genre hybridisation, allegorical infusion and the narrative modes of European art cinema and the classic Hollywood style were part of his attempt to create a new cinematic language, a language he called ‘cinematic Esperanto’, one that would transcend national and cultural barriers by reducing the reliance on expositional dialogue that is heavily favoured by Hollywood and replacing it with compositional elements capable of expressing the narrative both visually and symbolically.

AB - During what was the most intensely experimental period of his career (1992-2006), Mexican filmmaker Guillermo del Toro crisscrossed cultural and industrial borders in his quest to create productions attuned to the shifting sensitivities of contemporary allegiances. Working within the horror and fantasy genres at a time of rapid, aggressive globalisation, the director continually played with narrative strategies that embraced and transgressed modes of both the classic Hollywood style and European art cinema. This article traces his early filmic experiments that commenced with his first Mexican feature Cronos (1993), continued through the Spanish-Mexican production The Devil’s Backbone (El espinazo del diablo, 2001) and big-budget Hollywood works Mimic (1997), Blade II (2002) and Hellboy (2004). It investigates how these experiments evolved into the complex narrative of Pan’s Labyrinth (El laberinto del fauno, 2006), now widely acknowledged as a bold innovation in cinematic language. I will argue that Del Toro’s probes into genre hybridisation, allegorical infusion and the narrative modes of European art cinema and the classic Hollywood style were part of his attempt to create a new cinematic language, a language he called ‘cinematic Esperanto’, one that would transcend national and cultural barriers by reducing the reliance on expositional dialogue that is heavily favoured by Hollywood and replacing it with compositional elements capable of expressing the narrative both visually and symbolically.

KW - Guillermo del Toro

KW - Cronos

KW - globalization

KW - Mimic

KW - fascism

KW - Spanish Civil War

KW - The Devil's Backbone

KW - Pan's Labyrinth

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85041130145&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1386/fiin.15.4.88_1

DO - 10.1386/fiin.15.4.88_1

M3 - Article

VL - 15

SP - 88

EP - 103

JO - Film International

JF - Film International

SN - 1651-6826

IS - 4

ER -