Abstract
Objectives: To investigate from a linguistic perspective how clinicians deliver diagnosis to patients, and how these statements relate to diagnostic accuracy.
Methods: To identify temporal and discursive features in diagnostic statements, we analysed 16 video-recorded interactions collected during a practice high-stakes exam for internationally trained clinicians (25% female, n=4) to gain accreditation to practice in Australia. We recorded time spent on history-taking, examination, diagnosis and management. We extracted and deductively analysed types of diagnostic statements informed by literature.
Results: Half of the participants arrived at the correct diagnosis, while the other half misdiagnosed the patient. On average, clinicians who made a diagnostic error took 30 s less in history-taking and 30 s more in providing diagnosis than clinicians with correct diagnosis. The majority of diagnostic statements were evidentialised (describing specific observations (n=24) or alluding to diagnostic processes (n=7)), personal knowledge or judgement (n=8), generalisations (n=6) and assertions (n=4). Clinicians who misdiagnosed provided more specific observations (n=14) than those who diagnosed correctly (n=9).
Conclusions: Interactions where there is a diagnostic error, had shorter history-taking periods, longer diagnostic statements and featured more evidence. Time spent on history-taking and diagnosis, and use of evidentialised diagnostic statements may be indicators for diagnostic accuracy.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 316-322 |
Number of pages | 7 |
Journal | Diagnosis |
Volume | 9 |
Issue number | 3 |
Early online date | 21 Dec 2021 |
DOIs | |
Publication status | Published - 31 Aug 2022 |
Externally published | Yes |
Keywords
- diagnostic error
- diagnostic statements
- diagnostic uncertainty
- doctor-patient communication
- interpersonal communication