Fluency/resistancy and domestication/foreignisation

A cognitive perspective

Haidee Kruger*

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticle

3 Citations (Scopus)

Abstract

This paper argues for the addition of a cognitive perspective to the concepts of fluency/resistancy and domestication/foreignisation. Given the disjunctions between the ontological levels (and analytical levels of specificity) implied in these concepts (cognitive, linguistic and socio-cultural), the paper first sets out an argument for how these ontologies are related, demonstrating how cognitive processing, and specifically cognitive effort for both translators and readers, form a second-level constituent of both these sets of concepts, by drawing on usage-based theories of language. From within this conceptual frame, the paper turns its attention to an empirical investigation. The study demonstrates how a combination of product and process methods may be utilised to explore the cognitive effort involved in domesticating and foreignising choices. The findings of the study are used to formulate some suggestions regarding how investigations of cognitive effort in translation may contribute to an understanding of fluency/resistancy and domestication/foreignisation in diverse contexts.

Original languageEnglish
Pages (from-to)4-41
Number of pages38
JournalTarget
Volume28
Issue number1
DOIs
Publication statusPublished - 2016

Fingerprint Dive into the research topics of 'Fluency/resistancy and domestication/foreignisation: A cognitive perspective'. Together they form a unique fingerprint.

  • Cite this