Foot in mouth disease: exploring cross-cultural miscommunication

    Research output: Contribution to journalArticle

    Abstract

    This paper explores the issue of cross-cultural communication through examining data of a variety of non-native English speakers’ experiences using English in Australia. The data are rich in explanatory power not only because they represent authentic encounters of non-native English speakers in an English-speaking environment, but also because the encounters are decipherable through the application of pragmatic theories of language use. Various examples are provided to illustrate the range of cross-cultural misunderstandings and to explore how such issues might be addressed in a language classroom. Taiwanese teachers and students of English will find in these accounts similarities with their own English language learning experiences. The paper attempts to enhance their understanding of key issues in pragmatic competence such as Grice’s maxims, politeness theory and cross-cultural pragmatic failure.
    Original languageEnglish
    Pages (from-to)123-134
    Number of pages12
    JournalJournal of applied foreign languages
    Volume5
    Publication statusPublished - 2006

    Keywords

    • speech act
    • cooperative principle
    • politeness
    • pragma-linguistic failure
    • socio-pragmatic failure

    Fingerprint Dive into the research topics of 'Foot in mouth disease: exploring cross-cultural miscommunication'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this