Abstract
When Muhammad* applied for admission to a postgraduate degree at an Australian university, he was asked to show evidence of his English language proficiency. Acceptable evidence included achieving a specific score on a commercial language test such as IELTS or TOEFL. Muhammad was upset to discover that none of the following counted as acceptable evidence of his English language proficiency: that all his prior education had been through the medium of English, that he was employed as university lecturer in the English department of a university in Bangladesh, and that he had published fictional and non-fictional writing in English.
| Original language | English |
|---|---|
| Specialist publication | Language on the move |
| Publisher | Language on the move |
| Publication status | Published - 6 Jan 2023 |
Bibliographical note
© 2023 Language on the Move. Version archived for private and non-commercial use with the permission of the author/s and according to publisher conditions. For further rights please contact the publisher.Keywords
- 200401 applied linguistics and educational linguistics
- 200405 language in culture and society (sociolinguistics)
Fingerprint
Dive into the research topics of 'How do universities decide whose English needs to be tested for admission?'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver