Abstract
Japanese honorifics used by younger generations are dynamic sites of tensions and discrepancies due to disagreeable conceptions and interpretations among different generations and social groups. It has become a social issue in modern Japanese society often described as keigo no midare ‘disorder in honorific’. This article examines the increased use of ssu by young Japanese speakers as a substitution of the polite form copular desu. This honorific expression plays a role as a relatively new polite form to convey ambivalent emotions to express respect and concurrently their desire to seek affinity and engagement. By analysing Japanese fictions, popular cultures and online-blog comments on the use of ssu, we demonstrate diversity in the social perception of this new honorific.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 505-523 |
Number of pages | 19 |
Journal | Pragmatics and Society |
Volume | 11 |
Issue number | 4 |
DOIs | |
Publication status | Published - 20 Nov 2020 |
Keywords
- Japanese honorifics
- language change
- politeness
- social criticism
- social identity
- youth language