Maji ssu ka? Isn't that honorific? Ambiguity of New Japanese honorific ssu

Nobuaki Akagi, Mio Bryce, Hiroshi Suzuki

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

    1 Citation (Scopus)

    Abstract

    Japanese honorifics used by younger generations are dynamic sites of tensions and discrepancies due to disagreeable conceptions and interpretations among different generations and social groups. It has become a social issue in modern Japanese society often described as keigo no midare ‘disorder in honorific’. This article examines the increased use of ssu by young Japanese speakers as a substitution of the polite form copular desu. This honorific expression plays a role as a relatively new polite form to convey ambivalent emotions to express respect and concurrently their desire to seek affinity and engagement. By analysing Japanese fictions, popular cultures and online-blog comments on the use of ssu, we demonstrate diversity in the social perception of this new honorific.
    Original languageEnglish
    Pages (from-to)505-523
    Number of pages19
    JournalPragmatics and Society
    Volume11
    Issue number4
    DOIs
    Publication statusPublished - 20 Nov 2020

    Keywords

    • Japanese honorifics
    • language change
    • politeness
    • social criticism
    • social identity
    • youth language

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Maji ssu ka? Isn't that honorific? Ambiguity of New Japanese honorific ssu'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this