Interpreter education in the digital age

Innovation, access, and change

Suzanne Ehrlich (Editor), Jemina Napier (Editor)

    Research output: Book/ReportEdited Book/Anthology

    2 Citations (Scopus)

    Abstract

    This collection brings together innovative research and approaches for blended learning using digital technology in interpreter education for signed and spoken languages. Volume editors Jemina Napier and Suzanne Ehrlich call upon the expertise of 21 experts, including themselves, to report on the current technology in applying digital enhancement to interpreter education in Australia, New Zealand, Brazil, Belgium, the United Kingdom, and the United States. Divided into three parts, Innovation, Change, and Community Engagement, this study focuses on the technology itself, rather than how technology enhances curriculum, delivery, or resources. Initiatives described in this collection range from the implementation of on-demand interpreting using iPad technology; creating personalized, small-group, multidimensional models suited to digital media for 160 languages; introducing students to interpreting in a 3D world by through an IVY virtual environment; applying gaming principles to interpreter education; assessing the amenability of the digital pen in the hybrid mode of interpreting; development of multimedia teaching and learning objects to support blended deliveryof Deaf; developing multimedia content for both open access and structured interpreter education environments; to preparing Interpreting Students for Interactions in social media forums, and more. Interpreter Education in the Digital Age provides a context for the application of technologies in interpreter education from an international viewpoint across languages and modalities.

    Original languageEnglish
    Place of PublicationWashington, DC
    PublisherGallaudet University Press
    Number of pages324
    ISBN (Electronic)9781563686399
    ISBN (Print)9781563686382
    Publication statusPublished - 1 Jan 2015

    Fingerprint Dive into the research topics of 'Interpreter education in the digital age: Innovation, access, and change'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this