Literature as an "affective magnet": defining, engaging and investigating emotions in a (Russian) language-literature classroom

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

    Abstract

    The purpose of this article is to conceptualize affective processes in reading literature in a foreign language. While generations of scholars and methodologists have stressed the educational potential of literary texts in terms of engaging learners’ emotions, the field has a relatively poor research base for discussing what these reading-induced emotions are and how to systematically promote them in a language-literature classroom. To this end, the current study first conceptualizes the different types of emotions that are arguably involved in reading literature in a foreign language and then formulates a set of pedagogical principles to foster their emergence in a language-literature classroom. The article then describes and presents the results of a real-life class session that was developed following these principles and held among volunteer Russian language students at an Australian university. The final part of the article describes the implications of the study both for classroom development and research data collection. In this last respect, the article advances a bilingual Questionnaire of Emotions in Foreign-Language Literary Reading that can serve both data collection and classroom development purposes.
    Original languageEnglish
    Article number3
    Pages (from-to)23-58
    Number of pages35
    JournalRussian Language Journal
    Volume73
    Issue number1
    Publication statusPublished - 2023

    Keywords

    • Russian Studies
    • Russian language teaching
    • Foreign language pedagogy
    • literature in language teaching
    • literary reading
    • emotions in literary reading
    • emotions in reading literature in a foreign language

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Literature as an "affective magnet": defining, engaging and investigating emotions in a (Russian) language-literature classroom'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this