Abstract
Those of us in the broad area of TESOL often labor under the assumption of the invincibility of English hegemony. Whether they deplore it or exult in it, many people assume that English is on a straight march to linguistic world domination. And many signs point that way, of course, as we have often documented here on Language-on-the-Move (follow these links for examples from Cambodia, China, Germany, Iran, Japan, South Korea, Switzerland, UAE or USA). However, we have equally documented multilingual practices that appear as cracks in the ideology of English triumphalism (follow these links for examples from Bangkok, Berlin, Dubai, Isfahan, Tokyo or Vienna). And there are more cracks appearing.
Original language | English |
---|---|
Specialist publication | Language on the move |
Publisher | Language on the move |
Publication status | Published - 17 Jan 2012 |
Bibliographical note
© 2018 Language on the Move. Version archived for private and non-commercial use with the permission of the author/s and according to publisher conditions. For further rights please contact the publisher.Keywords
- 200401 applied linguistics and educational linguistics
- 200405 language in culture and society (sociolinguistics)