Abstract
In response to my post about the banal cosmopolitanism of multilingual welcome signs last week, a number of people suggested that they quite enjoy finding their language(s) in such signs. This made me think of the ways in which global linguistic hierarchies are being produced and reproduced through practices that ostensibly value multilingualism. Even being listed in such signage may be an index of privilege while the majority of the world’s languages and peoples are rendered invisible and speechless.
Original language | English |
---|---|
Specialist publication | Language on the move |
Publisher | Language on the move |
Publication status | Published - 6 Nov 2017 |
Bibliographical note
© 2018 Language on the Move. Version archived for private and non-commercial use with the permission of the author/s and according to publisher conditions. For further rights please contact the publisher.Keywords
- 200401 applied linguistics and educational linguistics
- 200405 language in culture and society (sociolinguistics)