Abstract
I’ve been teaching about bilingualism for more than a decade and when I speak about bilingual education and dual-immersion programs I draw on examples from Canada and the USA. These are the examples that fill the literature and the textbooks. I’d bet that a survey of university classes dealing with bilingual education would find that English-French dual-immersion programs in Canada and English-Spanish dual-immersion programs in the USA emerge as the paradigmatic cases of bilingual education that we present to our students.
Original language | English |
---|---|
Specialist publication | Language on the move |
Publisher | Language on the move |
Publication status | Published - 26 Oct 2010 |
Bibliographical note
Version archived for private and non-commercial use with the permission of the author/s and according to publisher conditions. For further rights please contact the publisher.Keywords
- 200401 applied linguistics and educational linguistics
- 200405 language in culture and society (sociolinguistics)