Abstract
The present analysis brings to bear for the first time the intertextual relationship fostered by the Vietnamese-French author, Linda Lê, with the late Austrian poet-turned-writer, Ingeborg Bachmann, in Lê’s reworking of the novel Malina (1971). In particular, this discussion makes evident the extent of the influence of Bachmann’s text on Lettre morte (Dead letter, 1999), which I contend can be read as a phantasmagorical returned letter to a literary precursor. After Gudrun Kohn-Waechter, I view Malina as a fictional, unsent letter. As such, I make an intertextual reading of the novel with Lettre morte, which presents as an intimate epistle of resistance and a communication with the dead; while the narrator writes in apology to her deceased father, I claim that she is simultaneously writing back in homage to a late literary forebear–Ingeborg Bachmann.
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | Genre, text and language |
Subtitle of host publication | mélanges Anne Freadman |
Editors | Véronique Duché, Tess Do, Andrea Rizzi |
Place of Publication | Paris |
Publisher | Classiques Garnier |
Pages | 423-451 |
Number of pages | 29 |
ISBN (Print) | 9782812437946 |
Publication status | Published - 2015 |
Keywords
- Intertextuality
- literary forebear
- Linda Lê
- Ingeborg Bachmann