Screen recording

Vanessa Enríquez Raído*, Erik Angelone, Christian Olalla Soler

*Corresponding author for this work

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

Abstract

Screen recording has emerged as a powerful tool in cognitive translation and interpreting studies (CTIS) research. This method captures participants’ computer screens, offering a unique window into their translation processes, information-seeking skills, and human-computer interaction (HCI). Researchers can analyze user behavior through documented pauses, search strategies, and task completion steps. While screen recording offers advantages like unobtrusiveness and ease of storage, it also presents challenges in data analysis complexity and ethical considerations regarding privacy and informed consent. Often, researchers combine it with keylogging, eyetracking, and interviews to strengthen research validity. This chapters explores the rich nature of screen recording in CTIS research. We discuss both the methodological and ethical aspects, examining its applications, advantages, and limitations. Additionally, we explore its integration with complementary data collection methods and outline the types of data it captures. Finally, we acknowledge the evolving technological landscape and the emerging challenges it presents. Through this analysis, we aim to shed light on the potential of screen recording for advancing CTIS research.
Original languageEnglish
Title of host publicationResearch methods in cognitive translation and interpreting studies
EditorsAna María Rojo López , Ricardo Muñoz Martín
PublisherJohn Benjamins Publishing Company
Chapter6
Pages133-157
Number of pages25
ISBN (Electronic)9789027244963
ISBN (Print)9789027219596, 9789027219503
Publication statusAccepted/In press - 2025

Publication series

NameResearch Methods in Applied Linguistics
Volume10

Cite this