Skip to main navigation
Skip to search
Skip to main content
Macquarie University Home
Help & FAQ
Home
Profiles
Research units
Projects
Research Outputs
Datasets
Prizes
Activities
Press/Media
Impacts
Search by expertise, name or affiliation
Student interpreters’ strategies in dealing with unfamiliar words in sight translation
Jing Fang
*
, Jihong Wang
*
Corresponding author for this work
Department of Linguistics
Research output
:
Contribution to journal
›
Article
›
peer-review
3
Citations (Scopus)
Overview
Fingerprint
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Student interpreters’ strategies in dealing with unfamiliar words in sight translation'. Together they form a unique fingerprint.
Sort by
Weight
Alphabetically
Arts & Humanities
Sight Translation
100%
Interpreter
47%
Beginners
14%
English Words
13%
Source Text
12%
Omission
11%
English Vocabulary
8%
Collocation
8%
English People
8%
Accreditation
7%
Data Collection
7%
Involuntary
6%
Empirical Study
5%
Contextual
4%
Inference
4%
Social Sciences
interpreter
55%
student
12%
first-year student
5%
accreditation
5%
vocabulary
4%
Group
3%
interview
2%
experience
1%