TY - JOUR
T1 - The Brazilian-Portuguese versions of the McGill Pain Questionnaire were reproducible, valid, and responsive in patients with musculoskeletal pain
AU - Da C. Menezes Costa, Lucíola
AU - Maher, Christopher G.
AU - McAuley, James H.
AU - Hancock, Mark J.
AU - Oliveira, Warley De Melo
AU - Azevedo, Daniel Camara
AU - Freitas Pozzi, Ludmilla Motta Andrade
AU - Pereira, André Roberto Scarpelli
AU - Costa, Leonardo Oliveira Pena
PY - 2011/8
Y1 - 2011/8
N2 - Objective: To cross-culturally adapt the Short Form of the McGill Pain Questionnaire (SF-MPQ) into Brazilian-Portuguese and test the clinimetric properties of the newly developed SF-MPQ and the previously cross-culturally adapted Brazilian-Portuguese Long Form of the McGill Pain Questionnaire (LF-MPQ). Study Design and Setting: The SF-MPQ was translated and adapted into Brazilian-Portuguese following recommendations from current guidelines. Both SF-MPQ and LF-MPQ were administered in a prospective longitudinal design to 203 patients with a range of musculoskeletal conditions to evaluate their clinimetric properties. Results: Both questionnaires demonstrated high levels of internal consistency (Cronbach α range = 0.70-0.79), reliability (intraclass correlation coefficient2,1 range = 0.69-0.85), and agreement (standard error of the measurement range = 0.80-6.92). We observed positive and moderate-to-high correlations among the SF-MPQ, the LF-MPQ, and the Numerical Rating Scale (Pearson r ranging from 0.49 to 0.68). No ceiling or floor effects were detected. Both versions demonstrated acceptable levels of responsiveness (effect size range = 0.30-0.60; correlations range = 0.23-0.51; and area under the curve range = 0.56-0.76). Conclusions: The Brazilian-Portuguese versions of the MPQ were found to be reproducible, valid, and responsive for the assessment of pain in patients with musculoskeletal conditions.
AB - Objective: To cross-culturally adapt the Short Form of the McGill Pain Questionnaire (SF-MPQ) into Brazilian-Portuguese and test the clinimetric properties of the newly developed SF-MPQ and the previously cross-culturally adapted Brazilian-Portuguese Long Form of the McGill Pain Questionnaire (LF-MPQ). Study Design and Setting: The SF-MPQ was translated and adapted into Brazilian-Portuguese following recommendations from current guidelines. Both SF-MPQ and LF-MPQ were administered in a prospective longitudinal design to 203 patients with a range of musculoskeletal conditions to evaluate their clinimetric properties. Results: Both questionnaires demonstrated high levels of internal consistency (Cronbach α range = 0.70-0.79), reliability (intraclass correlation coefficient2,1 range = 0.69-0.85), and agreement (standard error of the measurement range = 0.80-6.92). We observed positive and moderate-to-high correlations among the SF-MPQ, the LF-MPQ, and the Numerical Rating Scale (Pearson r ranging from 0.49 to 0.68). No ceiling or floor effects were detected. Both versions demonstrated acceptable levels of responsiveness (effect size range = 0.30-0.60; correlations range = 0.23-0.51; and area under the curve range = 0.56-0.76). Conclusions: The Brazilian-Portuguese versions of the MPQ were found to be reproducible, valid, and responsive for the assessment of pain in patients with musculoskeletal conditions.
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=79959761391&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1016/j.jclinepi.2010.12.009
DO - 10.1016/j.jclinepi.2010.12.009
M3 - Article
C2 - 21444194
AN - SCOPUS:79959761391
SN - 0895-4356
VL - 64
SP - 903
EP - 912
JO - Journal of Clinical Epidemiology
JF - Journal of Clinical Epidemiology
IS - 8
ER -