The interpretation of logical connectives in Turkish

Research output: Contribution to journalArticleResearchpeer-review

Abstract

This study investigated how Turkish-speaking children and adults interpret negative sentences with disjunction (English or) and ones with conjunction (English and). The goal was to see whether Turkishspeaking children and adults assigned the same interpretation to both kinds of sentences and, if not, to determine the source of the differences. Turkish-speaking children and adults were found to assign different interpretations to negative sentences with disjunction just in case the nouns in the disjunction phrase were marked with accusative case. For children, negation took scope over disjunction regardless of case marking, whereas, for adults, disjunction took scope over negation if the disjunctive phrases were case marked. Both groups assigned the same interpretation to negative sentences with conjunction; both casemarked and non-case-marked conjunction phrases took scope over negation. The findings are taken as evidence for a 'subset' principle of language learnability that dictates children's initial scope assignments.

LanguageEnglish
Pages784-810
Number of pages27
JournalJournal of Child Language
Volume43
Issue number4
DOIs
Publication statusPublished - 1 Jul 2016

Fingerprint

interpretation
speaking
Language
Logical Connectives
language
evidence
Negation
Group

Cite this

@article{56333700a4484e07966ab575f5213969,
title = "The interpretation of logical connectives in Turkish",
abstract = "This study investigated how Turkish-speaking children and adults interpret negative sentences with disjunction (English or) and ones with conjunction (English and). The goal was to see whether Turkishspeaking children and adults assigned the same interpretation to both kinds of sentences and, if not, to determine the source of the differences. Turkish-speaking children and adults were found to assign different interpretations to negative sentences with disjunction just in case the nouns in the disjunction phrase were marked with accusative case. For children, negation took scope over disjunction regardless of case marking, whereas, for adults, disjunction took scope over negation if the disjunctive phrases were case marked. Both groups assigned the same interpretation to negative sentences with conjunction; both casemarked and non-case-marked conjunction phrases took scope over negation. The findings are taken as evidence for a 'subset' principle of language learnability that dictates children's initial scope assignments.",
author = "Vasfiye Ge{\cc}kin and Stephen Crain and Rosalind Thornton",
year = "2016",
month = "7",
day = "1",
doi = "10.1017/S0305000915000306",
language = "English",
volume = "43",
pages = "784--810",
journal = "Journal of Child Language",
issn = "0305-0009",
publisher = "Cambridge University Press",
number = "4",

}

The interpretation of logical connectives in Turkish. / Geçkin, Vasfiye; Crain, Stephen; Thornton, Rosalind.

In: Journal of Child Language, Vol. 43, No. 4, 01.07.2016, p. 784-810.

Research output: Contribution to journalArticleResearchpeer-review

TY - JOUR

T1 - The interpretation of logical connectives in Turkish

AU - Geçkin, Vasfiye

AU - Crain, Stephen

AU - Thornton, Rosalind

PY - 2016/7/1

Y1 - 2016/7/1

N2 - This study investigated how Turkish-speaking children and adults interpret negative sentences with disjunction (English or) and ones with conjunction (English and). The goal was to see whether Turkishspeaking children and adults assigned the same interpretation to both kinds of sentences and, if not, to determine the source of the differences. Turkish-speaking children and adults were found to assign different interpretations to negative sentences with disjunction just in case the nouns in the disjunction phrase were marked with accusative case. For children, negation took scope over disjunction regardless of case marking, whereas, for adults, disjunction took scope over negation if the disjunctive phrases were case marked. Both groups assigned the same interpretation to negative sentences with conjunction; both casemarked and non-case-marked conjunction phrases took scope over negation. The findings are taken as evidence for a 'subset' principle of language learnability that dictates children's initial scope assignments.

AB - This study investigated how Turkish-speaking children and adults interpret negative sentences with disjunction (English or) and ones with conjunction (English and). The goal was to see whether Turkishspeaking children and adults assigned the same interpretation to both kinds of sentences and, if not, to determine the source of the differences. Turkish-speaking children and adults were found to assign different interpretations to negative sentences with disjunction just in case the nouns in the disjunction phrase were marked with accusative case. For children, negation took scope over disjunction regardless of case marking, whereas, for adults, disjunction took scope over negation if the disjunctive phrases were case marked. Both groups assigned the same interpretation to negative sentences with conjunction; both casemarked and non-case-marked conjunction phrases took scope over negation. The findings are taken as evidence for a 'subset' principle of language learnability that dictates children's initial scope assignments.

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84933566652&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1017/S0305000915000306

DO - 10.1017/S0305000915000306

M3 - Article

VL - 43

SP - 784

EP - 810

JO - Journal of Child Language

T2 - Journal of Child Language

JF - Journal of Child Language

SN - 0305-0009

IS - 4

ER -