The monolingual habitus of the multilingual school as a barrier to educational equity

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

Abstract

This chapter engages with questions of linguistic equity in education and provides an overview of linguistic barriers to inclusive education. Specifically, it explores mismatches between home and school language. Students from indigenous and migrant backgrounds frequently experience such a discrepancy, which can be attributed to the monolingual habitus of the multilingual school. The most widespread educational model for indigenous and migrant students resulting from the monolingual habitus is submersion education. Submersion education produces the double burden of simultaneous content and language learning, which may negatively affect the academic achievement of multilingual students. Other harms of submersion education include truncated language development, the erasure of language competences in non-dominant languages, failure to challenge discrimination, and the exclusion of parents from engaging with their children’s education. We close with policy implications by outlining linguistically inclusive practices.
Original languageEnglish
Title of host publicationThe Routledge international handbook of equity and inclusion in education
EditorsPaul Downes, Guofang Li, Lore Van Praag, Stephen Lamb
Place of PublicationAbingdon, Oxon
PublisherRoutledge, Taylor and Francis Group
Chapter16
Pages260-273
Number of pages14
ISBN (Electronic)9781003282921
ISBN (Print)9781032253893, 9781032253909
DOIs
Publication statusPublished - 2024

Publication series

NameRoutledge International Handbooks of Education

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The monolingual habitus of the multilingual school as a barrier to educational equity'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this