The impact of global mobility and technology innovations on urban linguistic diversity poses a key challenge to understand how and to what extent international students are immersed in the target language. Such diversity of languages and modes of communications has pointed to a fundamental transformation in the way that international students interact with both online and offline resources. The translingual practices of Chinese international students presented in this study suggest that, instead of being a language learner in an English-dominant country, these students make use of but go beyond their full repertoires to conduct various online and offline activities when living in a translanguaging space. An evaluation of both online and offline practices demonstrates how their online translingual practices were merged into offline contexts, to create opportunities for learning and social engagement. Understanding international students’ experience with both online and offline resources provides useful insights into the translingual practices and processes adopted by them when living and studying in a multilingual city.
|Journal||Australian Review of Applied Linguistics|
|Publication status||Accepted/In press - 19 Mar 2021|
- international students
- translingual practice
- New Zealand
- higher education