Verbs of sexual intercourse in the Greek Pentateuch: a lexical analysis

T. V. Evans*

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

1 Citation (Scopus)
18 Downloads (Pure)

Abstract

This article examines the neglected evidence of the Greek Pentateuch for verbs of sexual intercourse. I aim to demonstrate the translators' skilful application of their mimetic translation method and the native-speaker competence suggested by their vocabulary choices in the relevant sphere. With one exception manifesting Hebrew interference through semantic extension, all the verbs deployed to describe sexual intercourse represent natural Greek usage and are found in classical literature going back in some cases to early epic. This provides yet another indication that the evidence of the Septuagint should no longer be dismissed when considering the post-classical development of the Greek language.

Original languageEnglish
Pages (from-to)202–221
Number of pages20
JournalJournal of Hellenic Studies
Volume143
Early online date19 Oct 2023
DOIs
Publication statusPublished - Nov 2023

Bibliographical note

Copyright the Author(s) 2023. Version archived for private and non-commercial use with the permission of the author/s and according to publisher conditions. For further rights please contact the publisher.

Keywords

  • Greek
  • Koine
  • Pentateuch
  • Septuagint
  • sexual vocabulary

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Verbs of sexual intercourse in the Greek Pentateuch: a lexical analysis'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this